Yakın zamanda başta Konak Basmane semti olmak üzere kentteki Arapça tabelaları söken İzmir Büyükşehir Belediyesi, "Alo 185" Hemşehri İletişim Merkezi hattında Arapça hizmet verilmesiyle ilgili açıklama yaptı. Vatandaştan gelen tepkiler üzerine gerçekleştirilen açıklamada hizmet masraflarının AB tarafından ödendiği belirtilirken, sığınmacı statüsündeki kişilerin yasal sınırlar çerçevesinde belediye hizmetlerinden faydalanabildiği ifade edildi.HİZMET MASRAFLARI AB TARAFINDAN KARŞILANIYOR
Gelen tepkiler üzerine açıklamalarda bulunan İzmir Büyükşehir Belediyesi, bu hizmet için ödeneğin AB tarafından yapıldığını belirtti. Belediyenin açıklamasında şu ifadeler yer aldı:
“Ülkemizde İl Göç İdareleri bünyesindeki işlemler kapsamında yabancılara çok dilli hizmet sunulmakta, Türkiye Cumhuriyeti İçişleri Bakanlığı Göç İdaresi Başkanlığı web sayfasında Türkçe, İngilizce, Almanca, Rusça, Arapça ve Farsça dil seçenekleri bulunmaktadır.
İçişleri Bakanlığı’na bağlı İl Göç İdaresine kaydını yaptırdıktan sonra devlet tarafından hali hazırda sağlanan eğitim, sağlık, sosyal yardım gibi temel hak ve hizmetlerden faydalanan, geçici sığınma statüsündeki kişiler yine yasal sınırlar içinde belediyelerin sunduğu hizmetlere başvurmaktadır. Bu nedenle Hemşehri İletişim Merkezi’nde İngilizce ve Arapça hizmet vermek üzere istihdam edilen 2 kişi de 2021 yılında İzmir Büyükşehir Belediyesi ve Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği (UNHCR) arasında imzalanan protokol kapsamında görevlendirilmiştir. Hemşehri İletişim Merkezi’nde sağlanan İngilizce ve Arapça tercüme hizmetinin masrafları UNHCR tarafından karşılanmaktadır.
Sağlık Bakanlığı 112 Acil, 184 SABİM ve 444 47 28 Uluslararası Hasta Destek Birimi Tercümanlık ve Çağrı Merkezi’nde Almanca, Arapça, İngilizce, Rusça, Farsça ve Fransızca olarak 6 dilde hizmet verilmektedir. Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı 183 Sosyal Destek Hattı ve 144 Sosyal Yardım Hattı’nda Arapça ve Kürtçe hizmet vermektedir. Türkiye İş Kurumu Alo 170 hattında Almanca, İngilizce ve Arapça dillerinde çok dilli hizmet sunulmaktadır.
İstanbul ve Ankara Büyükşehir Belediyeleri başta olmak üzere, göçmenlerin yoğun yaşadığı Mersin, Adana, Urfa, Gaziantep gibi birçok büyükşehir ve ilçe belediyesinin de UNHCR, UNFPA, IOM gibi Birleşmiş Milletler kuruluşlarıyla mültecilere sunulacak hizmetler için işbirlikleri mevcuttur. Buna ek olarak bazı belediyelerin çatısı altında hizmetlerini yürüten müdürlüklerin görevleri arasında mültecilere yönelik hizmetler ve tercüme hizmetleri de tanımlanmıştır.”
ARAPÇA TABELALAR SÖKÜLMÜŞTÜ
Temmuz ayının başında İzmir Büyükşehir Belediyesi’ne bağlı zabıta ekipleri, Basmane’de son dönemde sayıları hızla artan Arapça tabelalı iş yerlerine yönelik denetimlerde söz konusu tabelaları sökmüştü. İzmir Büyükşehir Belediye Başkanı Tunç Soyer, olayla ilgili açıklamasında şunları söylemişti:
"Normal mevzuat uygulanıyor, tabelalarla ilgili. Bu, zaman zaman yaptığımız bir şey. Yani sonuçta biz, bir kamu kurumu olarak üzerimize düşen sorumluluğu yerine getiriyoruz. Böyle bir mevzuat nedeniyle zaten bunlara izin vermememiz gerekiyor, biz de gereğini yapıyoruz."
Gelen tepkiler üzerine açıklamalarda bulunan İzmir Büyükşehir Belediyesi, bu hizmet için ödeneğin AB tarafından yapıldığını belirtti. Belediyenin açıklamasında şu ifadeler yer aldı:
“Ülkemizde İl Göç İdareleri bünyesindeki işlemler kapsamında yabancılara çok dilli hizmet sunulmakta, Türkiye Cumhuriyeti İçişleri Bakanlığı Göç İdaresi Başkanlığı web sayfasında Türkçe, İngilizce, Almanca, Rusça, Arapça ve Farsça dil seçenekleri bulunmaktadır.
İçişleri Bakanlığı’na bağlı İl Göç İdaresine kaydını yaptırdıktan sonra devlet tarafından hali hazırda sağlanan eğitim, sağlık, sosyal yardım gibi temel hak ve hizmetlerden faydalanan, geçici sığınma statüsündeki kişiler yine yasal sınırlar içinde belediyelerin sunduğu hizmetlere başvurmaktadır. Bu nedenle Hemşehri İletişim Merkezi’nde İngilizce ve Arapça hizmet vermek üzere istihdam edilen 2 kişi de 2021 yılında İzmir Büyükşehir Belediyesi ve Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği (UNHCR) arasında imzalanan protokol kapsamında görevlendirilmiştir. Hemşehri İletişim Merkezi’nde sağlanan İngilizce ve Arapça tercüme hizmetinin masrafları UNHCR tarafından karşılanmaktadır.
Sağlık Bakanlığı 112 Acil, 184 SABİM ve 444 47 28 Uluslararası Hasta Destek Birimi Tercümanlık ve Çağrı Merkezi’nde Almanca, Arapça, İngilizce, Rusça, Farsça ve Fransızca olarak 6 dilde hizmet verilmektedir. Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı 183 Sosyal Destek Hattı ve 144 Sosyal Yardım Hattı’nda Arapça ve Kürtçe hizmet vermektedir. Türkiye İş Kurumu Alo 170 hattında Almanca, İngilizce ve Arapça dillerinde çok dilli hizmet sunulmaktadır.
İstanbul ve Ankara Büyükşehir Belediyeleri başta olmak üzere, göçmenlerin yoğun yaşadığı Mersin, Adana, Urfa, Gaziantep gibi birçok büyükşehir ve ilçe belediyesinin de UNHCR, UNFPA, IOM gibi Birleşmiş Milletler kuruluşlarıyla mültecilere sunulacak hizmetler için işbirlikleri mevcuttur. Buna ek olarak bazı belediyelerin çatısı altında hizmetlerini yürüten müdürlüklerin görevleri arasında mültecilere yönelik hizmetler ve tercüme hizmetleri de tanımlanmıştır.”
ARAPÇA TABELALAR SÖKÜLMÜŞTÜ
Temmuz ayının başında İzmir Büyükşehir Belediyesi’ne bağlı zabıta ekipleri, Basmane’de son dönemde sayıları hızla artan Arapça tabelalı iş yerlerine yönelik denetimlerde söz konusu tabelaları sökmüştü. İzmir Büyükşehir Belediye Başkanı Tunç Soyer, olayla ilgili açıklamasında şunları söylemişti:
"Normal mevzuat uygulanıyor, tabelalarla ilgili. Bu, zaman zaman yaptığımız bir şey. Yani sonuçta biz, bir kamu kurumu olarak üzerimize düşen sorumluluğu yerine getiriyoruz. Böyle bir mevzuat nedeniyle zaten bunlara izin vermememiz gerekiyor, biz de gereğini yapıyoruz."